Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~

Synchronicity~第三章 巡迴世界的鎮魂曲~

 

 

※內有【介紹】、【影片連結(youtube.niconico.)】、【日文歌詞、羅馬拼音、繁體中文翻譯歌詞】。

 

 

終於!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(←大爆發)

出了嗚啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD(灑小花)

唔呃冷靜一下(#)咳咳、等了三年多,終於出了第三章www

第一章到第三章的許多波折(咦?),我們鏡音超級控控控(←)終於等到了完結以及超~~~好聽的第三章wwww

我看第三章的時候整個鳥肌啊OAQQQQQQQ(哎)

真得很感動啊,原本我在想Synchronicity在第二章時創下高峰,會不會到完結篇第三章時走下坡,結果吶!創下另一個高峰呢!

希望所有的鏡音迷們能好好享受這首 Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~(鞠躬)

 

 


 

【介紹】

 

 

動畫說明


巡り巡る世界にやすらぎと祝福を
 光を、運命を、闇を、解き放て——


前章:sm9047689

■曲:ひとしずく×やま△【mylist/8159174】【mylist/16330281】
■絵:鈴ノ助【mylist/14615344】
■動画:TSO(とさお)【mylist/23603649】、VAVA
■物語: CAZ 、くまがい(水城)
特設サイト:http://synchro00.web.fc2.com
カラオケ音源:http://yamashizuku.web.fc2.com

 

動畫說明


巡迴世界和平與祝福
 光、命運、黑暗、將被解放──


前章:sm9047689

■歌曲:ひとしずく×やま△【mylist/8159174】【mylist/16330281】
■繪圖:鈴ノ助【mylist/14615344】
■動畫:TSO(とさお)【mylist/23603649】、VAVA
■故事: CAZ 、くまがい(水城)
網站:http://synchro00.web.fc2.com
卡拉OK音效http://yamashizuku.web.fc2.com

 

32209888   

 


 

【影片連結】

 

youtube Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~  中文字幕:

 

 

 

 nico nico  Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~:

 

 

 


 

【日文歌詞、羅馬拼音、繁體中文翻譯歌詞】

 

Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~

Synchronicity~第三章 巡迴世界的鎮魂曲~

 

橘色為鈴所演唱,黃色則是連,藍色是合唱。

 

 

時の揺りかごで
 
Toki no yurikago de

在時鐘的搖籃中


 
冷たい夢を見る
 
Tsumetai yumewomir

做了個冰冷的夢
 

君が歌ってくれた
 
Kimi ga utatte kureta

傳來了妳所吟唱的
 

優しい 優しい 子守唄
 
Yasashī yasashī komori-uta

溫柔無比的 搖籃曲
 
 
 
 
 
君が望んだのは?
 
Kimi ga nozonda no wa?

妳所期望的是?
 
           ――終わらぬ世界――
 
           ―― Owaranu sekai ――

           ——永不終結的世界——
 
 
 
俺が望むのは
 
Ore ga nozomu no wa

我所期望的是

            ――世界の終わり・・・?――
 
            ―― Sekai no owari? ――

            ——世界的終結・・・?――
 
 
 
選ばれし声は
 
Eraba reshi koe wa

被選中的聲音
 

 

迷い、      憂い
 
Mayoi,      urei

迷茫、      苦悶
 

  ――笑い、     労(いたわ)り――
 
  ―― Warai,     rō (ita wa)ri ―― 

  ――歡笑、     辛勞――
 

歌う
 
Utau

歌唱著
 
 
 
 
 
悲しみを         苦しみを
 
Kanashimi o       kurushimi o 

將悲傷           痛苦

 

    ――喜びに         笑顔を変えて――
 
    ―― Yorokobi ni       egao o kaete ―― 

    化為喜悅          變成笑臉
 

 

報われずに 君は朽ちていくの?
 
Mukuwa rezu ni kimi wa kuchite iku no?

妳正在無果中步向毀滅嗎?
 

        ――···ただ、祈る――
 
        ―― ···Tada, inoru ――

        ——只是祈禱著――
 
 

 
     救いたい、    ただ君だけを
 
     Sukuitai,     tada kimidakewo

     只想要拯救妳一人 

――守りたい、    この世界  想いは――
 
―― Mamoritai,   kono sekai omoi ――

――想要守護、         這個世界―― 
 


 
交わらない
 
Wa majiwaranai

思念 未曾有交集
 
 
 
 
 
     命を この手で 
 
     Inochi o kono-te de

     想將一切生命 用這雙手全部終結
 

――巡り巡る世界に――
 
――-Meguri meguru sekai ni――

――給予不斷輪回的世界 安詳與祝福――
 
  

 
 
  ああ 届かない
 
  Ā todokanai

  啊啊 無法傳達
 

――伝わらないよ――
 
―― Tsutawaranai yo ――

――卻無法傳遞―― 
 
 

願いは虚しさだけを残して
 
Negai wa munashi-sa dake o nokoshite

願望唯留下虛幻重新開始
 
 
 

始まる
 
Hajimaru

重新開始
 
 


 
何故? 全て奪われ
 
Naze? Subete ubawa re

為何?所有的一切都被奪去
 

――未来を照らして――
 
―― Mirai o terashite ――

――照映未來――
  
 
 


痛み、苦しみ、背負わされても・・・
 
Itami, kurushimi, showa sa rete mo

即使背負一切傷痛、苦悶・・・
 

――永遠に続くレクイエム――
 
―― Eien'nitsudzuku rekuiemu ――

―― 永遠持續的鎮魂曲―― 
 

 

抗えない運命を
 
Aragaenai unmei o

無法反抗的命運
 

――光を、運命(さだめ)を――
 
―― Hikari o, unmei (sadame) o ――

―― 光、命運――  

 


 
     全て今、   解き放つ 
   
     Subete ima, tokihanatsu

     此刻、    全部解放

 

――闇を        解き放つ――
 
―― Yami o                tokihanatsu ――

―― 黑暗、       全部解放―― 
 
 
 

 


 
 
君が望んだのは?
 
Kimi ga nozonda no wa?

妳所期望的是?

          ――あなたの未来――
 
          ―― Anata no mirai ――

          你的未來
 

 
 
俺が望んだのは・・・ 何故?
 
Ore ga nozonda no wa  naze?

我所期望的是・・・ 為何?

         ――戻らぬあの日・・・ ?――
 
         ―― Modoranu ano Ni~Tsu? ――

         ―― 回不去的那天・・・ ?―― 
 
 
 
追い続けたのは 優しい笑顔
 
Oi tsudzuketa no wa yasashī egao

持續追尋的 是溫柔的笑臉
 

それだけなのに
 
Sore dakenanoni

僅僅是這樣而已
 
 

 


 
 
 ――終わらない歌声を――

―― Owaranai utagoe o ――

―― 永不停歇的歌聲――

 

      絶望を、希望に変えて
 
      Zetsubō o, kibō ni kaete

      將絕望、變成希望 

 


 
叫び続けて 滅びる運命 なら
 
Sakebi tsudzukete horobiru unmei nara

持續吶喊著、如果注定要毀滅
 
       ――ただ、祈る――
 
       ―― Tada, inoru ――

       ―― 只是祈禱著―― 
 
 


 
       せめて今、弔いの
 
       Semete ima, tomurai no

       至少此刻、讓哀悼的
 

――果てしなく      遠く遠く――
 
―― Hateshinaku    tōku tōku ――

―― 沒有盡頭      不斷遠去―― 
 
 
 
歌よ 響け
 
Uta yo hibike

歌聲 迴響吧
 
 
 
( Miku )
 
巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
 
Meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o

給予不斷輪迴的世界 安詳與祝福
 

光を、運命を、闇を、解き放て
 
Hikari o, unmei  o, yami o, tokihanate

將光、命運、黑暗、全部解放
 
 
 
 
 
     終わらない絶望を 

     Owaranai zetsubō o

     將永不終結的絕望
 

――歌声を、      希望に変えて――               

―― Utagoe o,     kibō ni kaete ――

用歌聲、        變為希望
 
 
 
報われずに 君は朽ちていくの?            

Mukuwa rezu ni kimi wa kuchite iku no?

妳正在無果中步向毀滅嗎?
 

――叫び続けて ただ祈る――                  

―― Sakebi tsudzukete tada inoru ――

持續吶喊 只是祈禱著 
 
 
 
       せめて今、弔いの

       Semete ima, tomurai no

       至少此刻、讓哀悼的

――果てしなく      遠く遠く――

―― Hateshinaku    tōku tōku ――

―― 沒有盡頭      不斷遠去――

  
 
 
歌よ 響け                                            

Uta yo hibike

歌聲 迴響吧
 
 
 
                                                              
 
君が望んだのは・・・                                

Kimi ga nozonda no wa ---

妳所期望的是・・・ 
 

俺が望んだのは・・・                               

Ore ga nozonda no wa ---

我所期望的是・・・ 
 

残された声は 嘆き                                
 
Nokosa reta koe wa nageki

留下的聲音唯有 嘆息
 

君を想いながら                                      
 
Kimi o omoinagara 

因思念著妳
 

独り、君のために歌う                              

Hitori, kimi no tame ni utau

獨自一人、為妳而歌
 

独り、君のために歌う                              

Hitori, kimi no tame ni utau

獨自一人、為妳而歌 
 
 
 
 
 
        命を この手で全て、眠らせたら                  

        Inochi o kono-te de subete, nemurasetara

        一切生命 用這雙手、全部給予永眠
 

――巡り巡る世界に やすらぎと祝福を――
 
――Meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o ――

―― 給予不斷輪迴的世界 安詳與祝福―― 

 
 
 
  ああ、朽ちていく
 
 Ā, kuchite iku

 啊啊 邁向毀滅
 

――運命 は終わり――
 
―― Unmei wa owari ――

―― 命運終結―― 
 
 
 
この身は 君とならどこまででも・・・
 
Kono mi wa kimitonara doko made demo

此身只要與你一起 無論何處都・・・
 
 
 
 
 
はじまる声 全て叶えて
 
Hajimaru koe subete kanaete

初始的聲音 全部展開
 

 ――未来を照らして――
 
 ―― Mirai o terashite ――

 ―― 照映未來―― 
 
 
 
滅び、散り逝く この身とともに
 
Horobi, chiri iku kono mi to tomoni

一切終於與這身軀一同在毀滅中消逝
 

――永遠に続くレクイエム――
 
―― Eien'nitsudzuku rekuiemu ――

―― 永遠持續的鎮魂曲―― 
 
 
 
 抗えない運命を
 
 Aragaenai unmei o

 無法反抗的命運
 

――光を、運命を――
 
―― Hikari o, unmei o ――

―― 光、命運―― 
 
 
 
     全て今、   解き放つ
  
     Subete ima, tokihanatsu

     此刻、    全部解放

 

――闇を        解き放つ――

―― Yami o  tokihanatsu ――

―― 黑暗、       全部解放――

 
 
 
 
 
光の底に
 
Hikari no soko ni

在光的深淵

 

眠れ 

nemure 

永眠

 

 

arrow
arrow

    飛。Asaka 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()