Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~
Synchronicity~第三章 巡迴世界的鎮魂曲~
※內有【介紹】、【影片連結(youtube.niconico.)】、【日文歌詞、羅馬拼音、繁體中文翻譯歌詞】。
終於!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(←大爆發)
出了嗚啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD(灑小花)
唔呃冷靜一下(#)咳咳、等了三年多,終於出了第三章www
第一章到第三章的許多波折(咦?),我們鏡音超級控控控(←)終於等到了完結以及超~~~好聽的第三章wwww
我看第三章的時候整個鳥肌啊OAQQQQQQQ(哎)
真得很感動啊,原本我在想Synchronicity在第二章時創下高峰,會不會到完結篇第三章時走下坡,結果吶!創下另一個高峰呢!
希望所有的鏡音迷們能好好享受這首 Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~(鞠躬)
【介紹】
動畫說明
巡り巡る世界にやすらぎと祝福を
光を、運命を、闇を、解き放て——
前章:sm9047689
■曲:ひとしずく×やま△【mylist/8159174】【mylist/16330281】
■絵:鈴ノ助【mylist/14615344】
■動画:TSO(とさお)【mylist/23603649】、VAVA
■物語: CAZ 、くまがい(水城)
特設サイト:http://synchro00.web.fc2.com
カラオケ音源:http://yamashizuku.web.fc2.com
動畫說明
巡迴世界的和平與祝福
光、命運、黑暗、將被解放──
前章:sm9047689
■歌曲:ひとしずく×やま△【mylist/8159174】【mylist/16330281】
■繪圖:鈴ノ助【mylist/14615344】
■動畫:TSO(とさお)【mylist/23603649】、VAVA
■故事: CAZ 、くまがい(水城)
網站:http://synchro00.web.fc2.com
卡拉OK音效:http://yamashizuku.web.fc2.com
【影片連結】
youtube Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~ 中文字幕:
nico nico Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~:
【日文歌詞、羅馬拼音、繁體中文翻譯歌詞】
Synchronicity~第三章 巡る世界のレクイエム~
Synchronicity~第三章 巡迴世界的鎮魂曲~
※橘色為鈴所演唱,黃色則是連,藍色是合唱。
時の揺りかごで
Toki no yurikago de
在時鐘的搖籃中
冷たい夢を見る
Tsumetai yumewomir
做了個冰冷的夢
君が歌ってくれた
Kimi ga utatte kureta
傳來了妳所吟唱的
優しい 優しい 子守唄
Yasashī yasashī komori-uta
溫柔無比的 搖籃曲
君が望んだのは?
Kimi ga nozonda no wa?
妳所期望的是?
――終わらぬ世界――
―― Owaranu sekai ――
——永不終結的世界——
俺が望むのは
Ore ga nozomu no wa
我所期望的是
――世界の終わり・・・?――
―― Sekai no owari? ――
——世界的終結・・・?――
選ばれし声は
Eraba reshi koe wa
被選中的聲音
迷い、 憂い
Mayoi, urei
迷茫、 苦悶
――笑い、 労(いたわ)り――
―― Warai, rō (ita wa)ri ――
――歡笑、 辛勞――
歌う
Utau
歌唱著
悲しみを 苦しみを
Kanashimi o kurushimi o
將悲傷 痛苦
――喜びに 笑顔を変えて――
―― Yorokobi ni egao o kaete ――
化為喜悅 變成笑臉
報われずに 君は朽ちていくの?
Mukuwa rezu ni kimi wa kuchite iku no?
妳正在無果中步向毀滅嗎?
――···ただ、祈る――
―― ···Tada, inoru ――
——只是祈禱著――
救いたい、 ただ君だけを
Sukuitai, tada kimidakewo
只想要拯救妳一人
――守りたい、 この世界 想いは――
―― Mamoritai, kono sekai omoi ――
――想要守護、 這個世界――
交わらない
Wa majiwaranai
思念 未曾有交集
命を この手で
Inochi o kono-te de
想將一切生命 用這雙手全部終結
――巡り巡る世界に――
――-Meguri meguru sekai ni――
――給予不斷輪回的世界 安詳與祝福――
ああ 届かない
Ā todokanai
啊啊 無法傳達
――伝わらないよ――
―― Tsutawaranai yo ――
――卻無法傳遞――
願いは虚しさだけを残して
Negai wa munashi-sa dake o nokoshite
願望唯留下虛幻重新開始
始まる
Hajimaru
重新開始
何故? 全て奪われ
Naze? Subete ubawa re
為何?所有的一切都被奪去
――未来を照らして――
―― Mirai o terashite ――
――照映未來――
痛み、苦しみ、背負わされても・・・
Itami, kurushimi, showa sa rete mo
即使背負一切傷痛、苦悶・・・
――永遠に続くレクイエム――
―― Eien'nitsudzuku rekuiemu ――
―― 永遠持續的鎮魂曲――
抗えない運命を
Aragaenai unmei o
無法反抗的命運
――光を、運命(さだめ)を――
―― Hikari o, unmei (sadame) o ――
―― 光、命運――
全て今、 解き放つ
Subete ima, tokihanatsu
此刻、 全部解放
――闇を 解き放つ――
―― Yami o tokihanatsu ――
―― 黑暗、 全部解放――
君が望んだのは?
Kimi ga nozonda no wa?
妳所期望的是?
――あなたの未来――
―― Anata no mirai ――
你的未來
俺が望んだのは・・・ 何故?
Ore ga nozonda no wa naze?
我所期望的是・・・ 為何?
――戻らぬあの日・・・ ?――
―― Modoranu ano Ni~Tsu? ――
―― 回不去的那天・・・ ?――
追い続けたのは 優しい笑顔
Oi tsudzuketa no wa yasashī egao
持續追尋的 是溫柔的笑臉
それだけなのに
Sore dakenanoni
僅僅是這樣而已
――終わらない歌声を――
―― Owaranai utagoe o ――
―― 永不停歇的歌聲――
絶望を、希望に変えて
Zetsubō o, kibō ni kaete
將絕望、變成希望
叫び続けて 滅びる運命 なら
Sakebi tsudzukete horobiru unmei nara
持續吶喊著、如果注定要毀滅
――ただ、祈る――
―― Tada, inoru ――
―― 只是祈禱著――
せめて今、弔いの
Semete ima, tomurai no
至少此刻、讓哀悼的
――果てしなく 遠く遠く――
―― Hateshinaku tōku tōku ――
―― 沒有盡頭 不斷遠去――
歌よ 響け
Uta yo hibike
歌聲 迴響吧
( Miku )
巡り巡る世界に やすらぎと祝福を
Meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o
給予不斷輪迴的世界 安詳與祝福
光を、運命を、闇を、解き放て
Hikari o, unmei o, yami o, tokihanate
將光、命運、黑暗、全部解放
終わらない絶望を
Owaranai zetsubō o
將永不終結的絕望
――歌声を、 希望に変えて――
―― Utagoe o, kibō ni kaete ――
用歌聲、 變為希望
報われずに 君は朽ちていくの?
Mukuwa rezu ni kimi wa kuchite iku no?
妳正在無果中步向毀滅嗎?
――叫び続けて ただ祈る――
―― Sakebi tsudzukete tada inoru ――
持續吶喊 只是祈禱著
せめて今、弔いの
Semete ima, tomurai no
至少此刻、讓哀悼的
――果てしなく 遠く遠く――
―― Hateshinaku tōku tōku ――
―― 沒有盡頭 不斷遠去――
歌よ 響け
Uta yo hibike
歌聲 迴響吧
君が望んだのは・・・
Kimi ga nozonda no wa ---
妳所期望的是・・・
俺が望んだのは・・・
Ore ga nozonda no wa ---
我所期望的是・・・
残された声は 嘆き
Nokosa reta koe wa nageki
留下的聲音唯有 嘆息
君を想いながら
Kimi o omoinagara
因思念著妳
独り、君のために歌う
Hitori, kimi no tame ni utau
獨自一人、為妳而歌
独り、君のために歌う
Hitori, kimi no tame ni utau
獨自一人、為妳而歌
命を この手で全て、眠らせたら
Inochi o kono-te de subete, nemurasetara
一切生命 用這雙手、全部給予永眠
――巡り巡る世界に やすらぎと祝福を――
――Meguri meguru sekai ni yasuragi to shukufuku o ――
―― 給予不斷輪迴的世界 安詳與祝福――
ああ、朽ちていく
Ā, kuchite iku
啊啊 邁向毀滅
――運命 は終わり――
―― Unmei wa owari ――
―― 命運終結――
この身は 君とならどこまででも・・・
Kono mi wa kimitonara doko made demo
此身只要與你一起 無論何處都・・・
はじまる声 全て叶えて
Hajimaru koe subete kanaete
初始的聲音 全部展開
――未来を照らして――
―― Mirai o terashite ――
―― 照映未來――
滅び、散り逝く この身とともに
Horobi, chiri iku kono mi to tomoni
一切終於與這身軀一同在毀滅中消逝
――永遠に続くレクイエム――
―― Eien'nitsudzuku rekuiemu ――
―― 永遠持續的鎮魂曲――
抗えない運命を
Aragaenai unmei o
無法反抗的命運
――光を、運命を――
―― Hikari o, unmei o ――
―― 光、命運――
全て今、 解き放つ
Subete ima, tokihanatsu
此刻、 全部解放
――闇を 解き放つ――
―― Yami o tokihanatsu ――
―― 黑暗、 全部解放――
光の底に
Hikari no soko ni
在光的深淵
眠れ
nemure
永眠
留言列表