【鏡音リン・レンAppend】からくり卍ばーすと【オリジナル】

 【鏡音鈴・連Append】殺戮人偶卍爆發【原創】 

 

 

 

※內有【介紹】、【影片連結(youtube.niconico.)】、【日文歌詞、羅馬拼音、繁體中文翻譯歌詞】。

 

 

嗚哇哇哇哇wwww雖然是舊歌但我還是很喜歡!!!!(超愛的喔)(#

 

以前就想統整了但是沒時間wwww

 

(  ↑  不明物)

 

 


 

 

 

【介紹】

 

時刻は丑三つ時―

巨大犯罪組織と特殊警察、敵対する殺戮人形と特殊兵士。
全てを破壊し尽くすまで戦い続ける二人が、今宵出会う。

破壊スルこと―
其レが、存在意義の証明

曲→ひとしずく×やま△ 合作です☆
イラスト→鈴ノ助

ひとしずく【mylist/8159174】
やま△【mylist/16330281】

鈴ノ助【mylist/14615344】

 

時間是丑時三刻―

巨大的犯罪組織與特殊警察、敵對的殺戮人偶和特殊士兵。
將全部破壞殆盡,持續戰鬥著的兩個人,在今晚相遇了。


破壞一切事物―

那就是,存在意義的證明。

曲→ひとしずく×やま△合作☆
插圖→鈴ノ助

ひとしずく【mylist/8159174】
やま△【mylist/16330281】

鈴ノ助【mylist/14615344】

 

 


 

 

【影片連結】

 

youtube【鏡音リン・レンAppend】からくり卍ばーすと【オリジナル】 中文字幕:

 

 

 nico nico 【鏡音鈴・連Append】殺戮人偶卍爆發【原創】:

 

 


2013.2.14新增下載連結

 

にこ☆さうんど下載:

\點我直接下載/

此為下載頁面☆

 


 

 

 【日文歌詞、羅馬拼音、繁體中文翻譯歌詞】

 

【鏡音リン・レンAppend】からくり卍ばーすと【オリジナル】

【鏡音鈴・連Append】殺戮人偶卍爆發【原創】

 

橘色為鈴所演唱,反之,黃色則是連。

 

眠らない街の真ん中で 立ち止まってさ
ne mu ra na i ma ti no man na ka de ta ti do ma tte sa
在不眠之街的正中央 我停下腳步

 

抑えられない 此の衝動?
o sa e ra re na i ko no shou dou
早已無法壓抑 心頭的衝動?

 

振り八つ口に隠してる 抜き身の狂気を
hu ri ya ttu ku ti ni ka ku si te ru nu ki mi no kyou ki wo
翩然的和服衣擺掩著 白刃的瘋狂

 

ちょっとタメサセテ欲しいの
cho tto ta me sa se te ho si i no
真想試上一試啊

 

just stay? 時刻は丑三つ時  /  丑三つ時
just stay zi ko ku wa u si mi tu do ki /  u si mi tu do ki
just stay? 時間為丑時三刻 /  
丑時三刻

 

紅く 紅く 染まる欲を
a ka ku a ka ku so ma ru yo ku wo
將那被鮮紅 鮮紅 所浸染的欲望

 

吐き出して 引き金を引いたら
ha ki da si te hi ki ga ne wo hi i ta ra
傾瀉而出 叩響扳機後

 

 

綺麗な紅に染まる指
ki rei na a ka ni so ma ru yu bi
指尖染上了淒艷的紅


コワシテ  /  コワシテ
ko wa si te  / ko wa si te
破壞吧  /  破壞吧

 

タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ta ri na i
還不夠喲?遠 遠 不 夠

 

満たされない 破壊衝動
mi ta sa re na i ha kai shou dou
仍未滿足的 破壞衝動

 

脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to nan te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 區區人類

 

所詮は  /  所詮は  /  捨テラレタ殺戮人形(カラクリ)
sho sen wa /  sho sen wa 
su te ra re ta ka ra ku ri
歸根結底  /  歸根結底 
/  不過是被捨棄的殺戮人偶

 

「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
「nan
no ta me ni tu ku ra re ta no」tte i u
若問「我為何被創造出來呢?」

 

其レ オシエテヨ?
so re o si e te yo
吶 告訴我吧?

 

「偶然」なんてことは起こらない
「guu zen」nan te ko to wa o ko ra na i
「偶然」什麼的絕不可能發生

 

白と黒で 隔てられた全ての 善/悪
si ro to ku ro de he da te ra re ta su be te no zen/a ku
被白與黑 涇渭相隔的 善/ 惡

 

始めから全部決まっている
ha zi me ka ra zen bu ki ma tte i ru
從一開始便早已注定

 

筋書き通りに 左手鳴らせば 粛正
su zi ga ki do o ri ni hi da ri te na ra se ba shu ku sei
如預計般 左手按響後 清肅

 

 just stay? 時刻は丑三つ時 / 丑三つ時
just stay zi ko ku wa u si mi tu do ki / u si mi tu do ki
just stay? 時間為丑時三刻 / 丑時三刻

 

 狩り捕るは 全ての「悪」
ka ri to ru wa su be te no「a ku」
所追捕的 是一切的「惡」

 

逃れられないぜ? 地の果てまで、追いつめ
no ga re ra re na i ze ti no ha te ma de o i tu me
別妄想能逃掉喲? 我會追到天涯海角

 

塵すら残さない
ti ri su ra no ko sa na i
連一粒灰塵也不留

 

コワシテ / コワシテ
ko wa si te / 
ko wa si te
破壞吧 / 破壞吧

 

 全てを 排 除 す る
su be te wo hai jo su ru
將萬物 排 除 殆 盡

 

終わらない 破壊行動
o wa ra na i ha kai kou dou
永不終結的 破壞行動

 

消えろ 消えろ 消えろ アク全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪惡

 

所詮は  /  所詮は  / 堕チブレタ ガラクタ
sho sen wa  /  sho sen wa  / o ti bu re ta ga ra ku ta
歸根結底  /  歸根結底  /  不過是落魄的雜碎而已

 

「何のために、生かしておく?」っていう
「nan no ta me ni i ka si te o ku」tte i u
若問 「為何給我生命?」

 

ソレ オシエテヤル
so re o si e te ya ru
就由我來告訴你吧

 

 

コワシテ / コワシテ
ko wa si te / ko wa si te
破壞吧 / 破壞吧

 

タリナイヨ? タ リ ナ イ
ta ri na i yo ta ri na i
還不夠喲?遠 遠 不 夠

 

満たされない 破壊衝動
mi ta sa re na i ha kai shou dou
仍未滿足的 破壞衝動

 

脆い 脆い 脆い ヒトなんて
mo ro i mo ro i mo ro i hi to nan te
脆弱的 脆弱的 脆弱的 區區人類

 

所詮は / 所詮は / 捨テラレタ殺戮人形(カラクリ)
sho sen wa / sho sen wa / su te ra re ta ka ra ku ri
歸根結底 / 歸根結底
/ 不過是被捨棄的殺戮人偶

 

「ナンノタメニツクラレタノ?」っていう
「nan
no ta me ni tu ku ra re ta no」tte i u
若問「我為何被創造出來呢?」

 

其レ オシエテヨ?
so re o si e te yo
吶 告訴我吧?

 

 

コワシテ / コワシテ
ko wa si te / 
ko wa si te
破壞吧 / 破壞吧

 

全てを 排 除 す る
su be te wo hai jo su ru
將萬物 排 除 殆 盡

 

終わらない 破壊行動
o wa ra na i ha kai kou dou
永不終結的 破壞行動

 

消えろ 消えろ 消えろ アク全て
ki e ro ki e ro ki e ro a ku su be te
消失吧 消失吧 消失吧 一切罪惡

 

所詮は / 所詮は / 堕チブレタ ガラクタ
sho sen wa / sho sen wa / o ti bu re ta ga ra ku ta
歸根結底 / 歸根結底 / 不過是落魄的雜碎而已

 

「何のために、生かしておく?」っていう
「nan no ta me ni i ka si te o ku」tte i u
若問 「為何給我生命?」

 

ソレ オシエテヤル
so re o si e te ya ru
就由我來告訴你吧

 

 


 

 

文章標籤
創作者介紹

朝霞戀慕之地。

飛。Asaka 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()